Verbo
/abstenˈeɾse/
Il termine "abstenerse" in spagnolo significa astenersi dal compiere un'azione, non partecipare o non assumere un certo comportamento. È usato in vari contesti, dai più comuni a quelli legali, dove può riferirsi al non votare in un'elezione o al non esercitare un diritto.
"Abstenerse" è una parola comune sia nel parlato che nella scrittura. Tuttavia, in contesti legali e formali, potrebbe essere impiegata più frequentemente nel linguaggio scritto.
Es importante abstenerse de fumar en lugares públicos.
(È importante astenersi dal fumare in luoghi pubblici.)
Decidí abstenerme de participar en la discusión.
(Ho deciso di astenersi dal partecipare alla discussione.)
"Abstenerse" è spesso utilizzato in varie espressioni idiomatiche, principalmente in contesti legali e sociali.
Abstenerse de votar en las elecciones significa renunciar a su voz.
(Astenersi dal votare nelle elezioni significa rinunciare alla propria voce.)
Es mejor abstenerse de hacer comentarios negativos.
(È meglio astenersi dal fare commenti negativi.)
Algunos optan por abstenerse de alcohol en eventos sociales.
(Alcuni scelgono di astenersi dall'alcol durante eventi sociali.)
Abstenerse de tomar decisiones impulsivas puede ser beneficioso.
(Astenersi dal prendere decisioni impulsive può essere vantaggioso.)
La parola "abstenerse" deriva dal latino "abstinere", che significa trattenere o contenere. È composta dal prefisso "ab-" che significa "da" e "tenere".
Sinonimi - Rehusar - Renunciar - Evitar
Contrari - Participar - Assumir - Sostenere