Parte del discorso: sostantivo
Trascrizione fonetica: aˈko
Opzioni di traduzione per "acó" in Italiano: - Cocco - Nocciola
Significato in Spagnolo: "acó" è un termine regionale utilizzato per indicare il "cocco" o la "nocciola".
Frequenza d'uso: La parola "acó" è utilizzata principalmente nel contesto scritto, specialmente in contesti informali o regionali.
Frasi di esempio: 1. Me encanta el sabor del helado de acó. (Mi piace molto il sapore del gelato al cocco). 2. Prefiero los postres con nuez en lugar de acó. (Preferisco i dolci con nocciole invece che con cocco).
Etimologia: L'origine esatta della parola "acó" non è chiara, ma si pensa che derivi dalle regioni tropicali dove il cocco e le nocciole sono molto comuni.
Sinonimi: - Cocco - Nocciola
Contrari: - Altri frutti a guscio, come le mandorle o le noci comuni.
Esempio: Se fue de acó sin despedirse de nadie. (È andato via in fretta senza salutare nessuno).
"Estar de acó": Significa "essere disorientato" o "trovarsi in una situazione difficile".
Esempio: Estoy de acó con tantas cosas que hacer. (Sono disorientato con così tante cose da fare).
"Andar de acó en acó": Questa espressione si usa per indicare un andare continuo e disordinato da un luogo all'altro.