acaparar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

acaparar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Acaparar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "acaparar" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /aka.paˈɾaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

Il verbo "acaparar" significa sostanzialmente raccogliere o accumulare risorse, beni o attenzione in modo che siano disponibili solo per una persona o un gruppo. È utilizzato nel contesto quotidiano e in ambito economico per riferirsi all'azione di concentrare la proprietà o il controllo di qualcosa in un numero limitato di mani.

Frequenza d'uso: "Acaparar" è una parola comunemente usata, sia nel parlato che nel contesto scritto, particolarmente in relazione a problemi economici e sociali, come nel caso di crisi di approvvigionamento o nel contesto di monopolio.

Esempi di frasi

  1. "Algunas personas intentan acaparar todos los recursos disponibles."
  2. "Alcune persone cercano di accaparrare tutte le risorse disponibili."

  3. "Es ilegal acaparar productos esenciales en tiempos de crisis."

  4. "È illegale accaparrare prodotti essenziali in tempi di crisi."

  5. "El empresario decidió acaparar el mercado con su nuevo producto."

  6. "L'imprenditore ha deciso di accaparrarsi il mercato con il suo nuovo prodotto."

Espressioni idiomatiche

In spagnolo, "acaparar" può essere presente in diverse espressioni idiomatiche:

  1. "Acaparar la atención."
  2. "Accaparrare l'attenzione."
  3. Significa attirare l'interesse o la concentrazione degli altri.

  4. "Acaparar el mercado."

  5. "Accaparrare il mercato."
  6. Indica una situazione in cui una persona o un gruppo ha il controllo su una notevole porzione di mercato.

  7. "No se puede acaparar todo."

  8. "Non si può accaparrare tutto."
  9. È un modo di dire che suggerisce che non è giusto o possibile cercare di ottenere tutto per sé.

  10. "Acaparar los beneficios."

  11. "Accaparrare i benefici."
  12. Utilizzato per descrivere una situazione in cui i vantaggi vanno solo a una persona o entità, escludendo altri.

Etimologia

Il verbo "acaparar" deriva dall'unione del prefisso "a-" (indicante direzione o movimento) e "capar", un verbo arcaico che può riferirsi all'azione di prendere. Di conseguenza, "acaparar" implica l'atto di prendere e concentrare risorse o beni.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Queste informazioni offrono una panoramica completa sulla parola "acaparar" e il suo utilizzo nella lingua spagnola.



22-07-2024