acatamiento - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

acatamiento (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Sostantivo (maschile)

Trascrizione fonetica

/akaˈtamento/

Opzioni di traduzione per l'Italiano

Significato e uso

La parola "acatamiento" deriva dal verbo "acatar", che significa rispettare o obbedire a norme, leggi o autorità. In contesti legali, indica l'atto di adempiere o seguire le disposizioni stabilite. In spagnolo, viene utilizzato in contesti sia formali che informali, con una presenza maggiore in scritti legali o documentazioni ufficiali rispetto al parlato quotidiano.

Frasi di esempio

  1. El acatamiento de las reglas es fundamental para el funcionamiento de la sociedad.
  2. L'acatamento delle regole è fondamentale per il funzionamento della società.

  3. Su acatamiento a la ley fue ejemplar, evitando sanciones.

  4. Il suo acatamento alla legge è stato esemplare, evitando sanzioni.

Espressioni idiomatiche

L'uso di "acatamiento" in espressioni idiomatiche non è particolarmente rilevante, ma spesso viene utilizzato nelle frasi legate al rispetto delle norme.

Frasi con espressioni idiomatiche

  1. El buen ciudadano siempre practica el acatamiento a las leyes.
  2. Il buon cittadino pratica sempre l'acatamento delle leggi.

  3. El acatamiento a las órdenes superiores es crucial en cualquier organización.

  4. L'acatamento agli ordini superiori è cruciale in qualsiasi organizzazione.

  5. Sin acatamiento a los reglamentos, no puede haber orden.

  6. Senza acatamento ai regolamenti, non può esserci ordine.

Etimologia

La parola "acatamiento" proviene dal verbo "acatar", che a sua volta è derivato dal latino "accatare" che significa "rispettare, obbedire". Questo collegamento etimologico sottolinea il legame con l'idea di rispetto e obbedienza.

Sinonimi e contrari



23-07-2024