"Acatar" è un verbo.
/akaˈtaɾ/
"Acatar" significa rispettare o obbedire a una legge, un comando o un'autorità. È usato in contesti legali e formali, ma è comune anche nel linguaggio quotidiano. La sua frequenza d'uso è moderata. Si trova sia nella comunicazione orale che scritta, anche se è più prevalente in contesti scritti, specialmente in documenti ufficiali e comunicazioni legali.
"È necessario rispettare le norme dell'azienda per mantenere un ambiente lavorativo sano."
"Todos los ciudadanos deben acatar las leyes del país."
"Tutti i cittadini devono osservare le leggi del paese."
"El juez ordenó que se acatara su decisión sin cuestionamientos."
"Acatar" è meno comune in espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzato in alcune frasi che evocano l'idea di rispetto e obbedienza.
"Es fundamental acatar la autoridad para una convivencia pacífica."
"Acatar las instrucciones"
"Es importante acatar las instrucciones del manual para un correcto funcionamiento."
"No hay más remedio que acatar"
Il verbo "acatar" deriva dal latino "acatare", che significa "ricevere" o "obbedire". È composto dal prefisso "a-" e dal radicale "cata-", che implica una dimensione di addio o riferimento.
Sinonimi: - Respetar - Obedecer - Aceptar
Contrari: - Desobedecer - Ignorar - Contestar
Queste informazioni forniscono un quadro completo sull'uso e il significato del termine "acatar" all'interno della lingua spagnola.