"Acertado" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /aθeɾˈtaðo/ (in spagnolo standard; può variare in alcune varianti regionali).
In spagnolo, "acertado" si riferisce a qualcosa che è corretto, giusto o appropriato in un dato contesto. È utilizzato per descrivere decisioni, opinioni, affermazioni o azioni che si dimostrano efficaci o adeguate.
La sua frequenza d'uso è relativamente alta, sia nel parlato che nello scritto, sebbene possa apparire più spesso in contesti formali e scritti accademici.
La sua decisione è stata giusta.
El resultado del examen fue acertado.
"Acertado" non è particolarmente comune come parte di espressioni idiomatiche autonome. Tuttavia, può comparire in frasi più complesse e contesti espressivi.
Non c'è niente come un consiglio giusto per risolvere i problemi.
A veces es mejor permanecer en silencio que dar una respuesta no acertada.
La parola "acertado" deriva dal verbo "acertar", che significa "indovinare", "scoprire" o "colpire nel segno". E' composto dalla radice "acer-" che implica un'idea di precisione o correttezza, e il suffisso "-ado" che indica un aggettivo derivato da un verbo.