Verbo
/akoˈdaɾ/
La parola "acodar" significa principalmente unire o collegare qualcosa, spesso in riferimento a legare un oggetto o una parte di un progetto. Viene utilizzata in diversi contesti, inclusi quelli tecnici e agrari. La frequenza d'uso di "acodar" è medio-alta, ed è impiegata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se potrebbe essere più comune in contesti specifici, come quelli tecnici o agricoli.
Abbiamo bisogno di unire le due parti del tubo affinché non si separino.
Los agricultores suelen acodar las ramas para mejorar la producción de frutos.
La parola "acodar" in spagnolo non è comunemente utilizzata in molte espressioni idiomatiche, ma può avere applicazioni specifiche nel linguaggio tecnico o agricolo.
Unire la corda affinché non si sciolga.
Acodar esfuerzos para lograr el objetivo.
Il termine "acodar" deriva dal latino "acodare", che significa legare o unire. La radice "coda" suggerisce un legame o un'unione.
In conclusione, "acodar" è un verbo utile e versatile, particolarmente in contesti tecnici e agricoli, con significati che ruotano attorno al tema dell'unione e dell'aggregazione.