acodarse - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

acodarse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Acodarse" è un verbo riflessivo.

Trascrizione fonetica

/akoˈðaɾse/

Opzioni di traduzione per Italiano

"Acodarse" si traduce in italiano come "ricordarsi".

Significato e utilizzo

"Acodarse" è un verbo spagnolo che significa "ricordarsi" di qualcosa o di qualcuno. Viene utilizzato per esprimere il processo di evocazione di un ricordo o di una memoria. È comunemente usato sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza d'uso moderata.

Esempi:

Espressioni idiomatiche

"Acodarse" è parte integrante di diverse espressioni idiomatiche nella lingua spagnola. Ecco alcune di queste espressioni:

Esempi:

Etimologia

La parola "acodarse" deriva dalla fusione del prefisso "a-" che indica direzione e "codarse", un verbo che deriva dal sostantivo "codo" che significa "gomito". Il verbo riflessivo implica l'idea di "appoggiarsi", rispondendo così a un concetto di essere sostenuto o mantenuto in memoria.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: recordar, rememorar
Contrari: olvidar (dimenticare)

Si può notare che "acodarse", sebbene comunemente usato, non ha molte varianti sinonimiche che esprimano lo stesso concetto in modo diretto. La sua particolarità è nel contesto dell'uso riflessivo e nelle espressioni idiomatiche.



23-07-2024