La parola "acometida" è un sostantivo femminile.
In alfabeto fonetico internazionale (IPA), la trascrizione è /akometiða/.
In italiano, "acometida" può essere tradotta come "attacco" o "incursione".
Il termine "acometida" si riferisce a un atto di attaccare, fare un'incursione o avventarsi su qualcuno o qualcosa. È frequentemente usato in contesti militari, politici e legali. La parola è di uso comune sia nel parlato orale che nel contesto scritto, sebbene possa apparire più spesso in contesti formali o specializzati come il diritto o la diplomazia.
L'attacco del nemico è stato repentino e violento.
La acometida legal en su contra lo tomó por sorpresa.
La parola "acometida" è utilizzata in alcune espressioni idiomatiche, prevalentemente in contesti militari e strategici.
L'attacco a tradimento è il più pericoloso in guerra.
Después de la acometida frontal, el ejército se reorganizó rápidamente.
Dopo l'assalto frontale, l'esercito si riorganizzò rapidamente.
Su acometida fue tan sorpresiva que nadie pudo reaccionar a tiempo.
La parola "acometida" deriva dal verbo "acometer," che significa "attaccare" o "avventarsi su." Questo verbo ha origine latina, da "accometere," che a sua volta è composto da "ad-" (verso) e "cometere" (comportarsi, combattere).
La parola "acometida" è quindi densa di significati e può essere utilizzata in vari contesti, dall'ovvio campo militare a più sottili implicazioni legali e politiche.