acomodador - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

acomodador (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"acomodador" è un sostantivo e può essere utilizzato anche come aggettivo in contesti specifici.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "acomodador" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /a.ko.mo.ðaˈðoɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato della parola

In spagnolo, "acomodador" si riferisce a un individuo che ha il compito di sistemare o organizzare qualcosa, in particolare in contesti come il teatro, dove si occupa di accompagnare gli spettatori ai loro posti. La parola può anche riferirsi a una persona che si adatta facilmente a diverse situazioni o ambienti.

Frasi di esempio

  1. "El acomodador nos llevó a nuestros asientos en el teatro."
  2. "L'acomodatore ci ha portati ai nostri posti nel teatro."

  3. "El acomodador se aseguró de que todos estuvieran cómodos antes de empezar la función."

  4. "L'acomodatore si è assicurato che tutti fossero a loro agio prima di iniziare lo spettacolo."

  5. "Mi amigo trabaja como acomodador en una sala de cine."

  6. "Il mio amico lavora come acomodatore in una sala cinematografica."

Espressioni idiomatiche

"acomodador" non è particolarmente noto per l'uso in espressioni idiomatiche nel suo significato letterale, tuttavia può apparire in frasi specifiche riguardanti l'accoglienza o l'adattamento. Ecco alcune frasi nelle quali la parola è usata in contesti più ampi:

  1. "El acomodador tiene que ser muy amable con los espectadores."
  2. "L'acomodatore deve essere molto gentile con gli spettatori."

  3. "Un buen acomodador sabe cómo hacer sentir a todos bienvenidos."

  4. "Un buon acomodatore sa come far sentire tutti i benvenuti."

  5. "El trabajo del acomodador es crucial para la experiencia del público."

  6. "Il lavoro dell'acomodatore è cruciale per l'esperienza del pubblico."

  7. "El acomodador organizó todo de manera impecable para la función especial."

  8. "L'acomodatore ha organizzato tutto in modo impeccabile per la funzione speciale."

Etimologia

La parola "acomodador" deriva dal verbo "acomodar", che significa "sistemare" o "adattare". La radice latina di "accommodare" suggerisce una connessione con l'idea di mettere in ordine o di rendere qualcosa conforme a certe necessità o desideri.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Organizador (organizzatore) - Guía (guida)

Contrari: - Desorganizador (disorganizzatore) - Caótico (caotico)

In conclusione, "acomodador" è una parola con un significato centrale nelle situazioni di accoglienza e organizzazione, particolarmente in contesti teatrali, e presenta un uso limitato in espressioni idiomatiche ma viene utilizzata in frasi che parlano della sua funzione.



23-07-2024