acoplarse - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

acoplarse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Acoplarse" è un verbo riflessivo.

Trascrizione fonetica

/akoˈplaɾ.se/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

Il verbo "acoplarse" in spagnolo significa "accoppiarsi" o "adattarsi" e viene utilizzato in vari contesti, sia in quello tecnico (come nei lavori di ingegneria o meccanica), sia in contesti più colloquiali, come per descrivere relazioni o interazioni tra persone o elementi.

La frequenza d'uso è relativamente alta, soprattutto nel parlato colloquiale, quando ci si riferisce a dinamiche relazionali o situazioni in cui elementi diversi si uniscono armoniosamente.

Frasi di esempio

  1. Los dos engranajes necesitan acoplarse para que la máquina funcione correctamente.
    (I due ingranaggi devono accoppiarsi affinché la macchina funzioni correttamente.)

  2. Es importante que las ideas de ambos se acoplen para lograr un mejor resultado.
    (È importante che le idee di entrambi si accoppiano per raggiungere un miglior risultato.)

  3. Después de varias citas, finalmente decidieron acoplarse.
    (Dopo vari appuntamenti, hanno finalmente deciso di accoppiarsi.)

Espressioni idiomatiche

Il termine "acoplarse" è spesso utilizzato in espressioni che descrivono relazioni o interazioni tra persone. Ecco alcune espressioni idiomatiche e frasi che lo includono:

  1. "Acoplarse como pieza de un rompecabezas."
    (Accoppiarsi come un pezzo di puzzle.)
    Significa formare un'ottima combinazione o sintonia.

  2. "Es un equipo que se acopla bien en el campo."
    (È una squadra che si accoppia bene in campo.)
    Indica una buona intesa tra i membri di un gruppo.

  3. "A veces dos personas tardan en acoplarse en su relación."
    (A volte due persone impiegano tempo ad accoppiarsi nella loro relazione.)
    Si riferisce al processo di adattamento in una relazione.

  4. "Los sistemas acoplados deben funcionar en armonía."
    (I sistemi accoppiati devono funzionare in armonia.)
    Parla della necessità di integrazione e collaborazione tra vari sistemi.

Etimologia

Il termine "acoplarse" deriva dal latino "copulare", che significa "unire" o "legare insieme". Questo riflette l'idea di unione, che è centrale nel significato del termine.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - emparejarse - unir - asociarse

Contrari: - separarse - disocupar - desvincularse

Questa analisi dettagliata del termine "acoplarse" evidenzia la sua versatilità nell'uso spagnolo, tanto in contesti tecnici che colloquiali, oltre alla sua presenza in espressioni idiomatiche comuni.



23-07-2024