"Acordada" è un sostantivo che deriva dal verbo "acordar". Può anche essere utilizzato come aggettivo in alcuni contesti.
/akoɾˈða/
"Acordada" è un termine che si riferisce a un accordo preso in maniera formale o amichevole. Può essere utilizzato in contesti legali o generali. La sua frequenza d'uso è abbastanza alta, specialmente nei documenti scritti e nel linguaggio giuridico. Si utilizza prevalentemente nel contesto scritto, ma può apparire anche nel parlato.
L'accordo è stato firmato da entrambe le parti.
Necesitamos una acordada antes de proceder.
Pur non essendo una parola centrale in espressioni idiomatiche, può comunque essere combinata con altre parole in contesti specifici a richiamare l'idea di accordo.
Se non c'è accordo, non c'è fiducia.
Un acuerdo es mejor que una pelea.
Un accordo è meglio di una lite.
La acordada entre amigos es fundamental.
La parola "acordada" deriva dal verbo "acordar", che significa "accordarsi" o "ricordare". La radice latina è "accordare", che si riferisce a "stare in accordo".
In conclusione, "acordada" è una parola con una versatilità sia legale che generale, il cui uso è comune nel linguaggio scritto, ma non è priva di rappresentanza nel parlato.