acordar las ofertas - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

acordar las ofertas (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "acordar" è un verbo nella forma infinitiva.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica della parola "acordar" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /akoɾˈdaɾ/.

Uso nella lingua spagnola

La parola "acordar" viene frequentemente utilizzata nella lingua spagnola nel contesto degli affari e dell'economia. Riferendosi al settore economico, "acordar" significa stabilire, convenire o decidere una determinata offerta, accordo o transazione commerciale. Viene utilizzata sia nel discorso orale che in contesti scritti.

Esempi di utilizzo:

  1. Nos reunimos para acordar las ofertas con nuestros clientes. (Ci siamo riuniti per concordare le offerte con i nostri clienti.)

  2. La empresa y el proveedor acordaron las ofertas de colaboración. (L'azienda e il fornitore hanno concordato le offerte di collaborazione.)

Espressioni idiomatiche:

  1. Acordar precios: concordare i prezzi
  2. Acordar términos: mettersi d'accordo sulle condizioni
  3. Acordar beneficios: concordare i benefici

Etimologia

La parola "acordar" deriva dal latino "accordāre", composto dal prefisso "ad-" (verso) e "corda" (corda). Il significato originale era "porre in armonia", che nel tempo si è evoluto nel significato attuale di "concordare" o "convenire".

Sinonimi e Contrari