"Acusar" è un verbo in spagnolo.
/aˈku.saɾ/
Il verbo "acosar" significa generalmente accusare o segnalare qualcuno per un crimine o un comportamento inappropriato. Può essere usato sia in linguaggio giuridico, riferendosi a denunce formali, sia in contesti più quotidiani. La parola è molto comune nella lingua spagnola, soprattutto nei contesti legali e sociali. Viene utilizzato sia nel parlato orale che nello scritto, ma le sue applicazioni legali tendono a renderlo più frequente nel contesto scritto.
La policía puede acusar a alguien de un crimen si hay pruebas suficientes.
(La polizia può accusare qualcuno di un crimine se ci sono prove sufficienti.)
No se debe acusar a una persona sin pruebas concretas.
(Non si deve accusare una persona senza prove concrete.)
"Acusar" è presente in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo:
Ejemplo: "Acuso recibo de su carta y le agradezco su atención."
(Riconosco di aver ricevuto la sua lettera e la ringrazio per la sua attenzione.)
Acusar el golpe
Indica subire le conseguenze di un evento.
Ejemplo: "Después de tanta presión, comenzó a acusar el golpe emocional."
(Dopo tanta pressione, ha cominciato a subire il colpo emotivo.)
Acusar a alguien de algo
Significa imputare a qualcuno di qualcosa.
"Acusar" deriva dal latino "accusare", che combina il prefisso "ad-" (verso) con "causare" (causare). In questo contesto, la parola implica l'atto di portare avanti una causa contro qualcuno.
Questa analisi sul termine "acosar" riflette la sua importanza e versatilità nella lingua spagnola, toccando vari aspetti legali e sociali.