"acreditado" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /akɾiˈðaðo/
Le opzioni di traduzione per "acreditado" in Italiano includono: - accreditato - autorizzato
In spagnolo, "acreditado" si riferisce a qualcuno o qualcosa che è stato riconosciuto ufficialmente o certificato. Può essere usato in vari contesti, come accreditare un professionista, una istituzione o un documento. La parola è utilizzata sia nel parlato che nel contesto scritto, con una frequenza d'uso relativamente alta in ambiti formali e burocratici.
El profesor está acreditado por la universidad.
(Il professore è accreditato dall'università.)
Todos los documentos acreditados fueron revisados por el comité.
(Tutti i documenti accreditati sono stati esaminati dal comitato.)
"acreditado" non è frequentemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma può essere parte di frasi formali e tecniche. Ecco alcune frasi dove la parola appare in contesti più specifici:
Tiene que estar acreditado para participar en la conferencia.
(Deve essere accreditato per partecipare alla conferenza.)
Los diplomáticos acreditados en este país tienen derechos especiales.
(I diplomatici accreditati in questo paese hanno diritti speciali.)
Solo las organizaciones acreditadas pueden recibir fondos gubernamentales.
(Solo le organizzazioni accreditate possono ricevere fondi governativi.)
La parola "acreditado" deriva dal verbo "acreditar", che ha le sue radici nel latino "accreditare", composto da "ad-" (verso) e "creditare" (dare fiducia, credere). Indica quindi il conferimento di fiducia o riconoscimento ufficiale.
Sinonimi: - autorizado (autorizzato) - certificato (certificato) - validado (validato)
Contrari: - no acreditado (non accreditato) - desaprobado (disapprovato) - invalidado (invalidato)