"Adivino" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "adivino" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /a.ði.ˈβi.no/.
In spagnolo, "adivino" si riferisce a una persona che ha la capacità di prevedere eventi futuri o di rivelare informazioni nascoste, spesso utilizzando metodi esoterici o soprannaturali. Il termine è utilizzato in contesti sia gravi che ludici, sebbene sia più comune in contesti colloquiali e di intrattenimento. La frequenza d'uso di "adivino" è moderata e si trova sia nel parlato orale che nello scritto.
L'indovino ha detto che avrei avuto fortuna in amore.
Muchas personas acuden al adivino en busca de respuestas.
Molte persone si rivolgono all'indovino in cerca di risposte.
Me sorprendió las predicciones que hizo el adivino.
L'uso della parola "adivino" è comune anche in diverse espressioni idiomatiche e frasi di uso colloquiale:
A volte sento che posso prevedere il futuro.
"Ser un adivino"
Significato: Essere in grado di prevedere eventi o comprendere situazioni in modo intuitivo.
Esempio: Necesito ser un adivino para entender lo que ella quiere.
Ho bisogno di essere un indovino per capire cosa vuole lei.
"Hacer de adivino"
Significato: Tentare di indovinare o prevedere qualcosa.
Esempio: No me gusta hacer de adivino en esta situación.
La parola "adivino" deriva dal latino "adivinus", che significa "relativo agli auspici" o "divinatorio", a sua volta derivante da "adeo", che significa "avvicinarsi", "approssimarsi".
In sintesi, "adivino" è una parola versatile con significati che spaziano dall'interpretazione esoterica all'uso colloquiale, arricchita da diverse espressioni idiomatiche.