"Aerosol" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica dell'accentuazione in Spagnolo è: [a.e.ɾoˈsol]
In Spagnolo, "aerosol" si riferisce a una sospensione di piccole particelle o gocce in un gas, comunemente utilizzata in contesti come la medicina (spray terapeutici), la cosmetica (deodoranti, profumi) e l'industria (pesticidi).
La parola è di uso frequente sia nel parlato che nello scritto, soprattutto in contesti scientifici e medici.
El aerosol se utiliza a menudo en tratamientos respiratorios.
(L'aerosol viene utilizzato spesso nei trattamenti respiratori.)
Compré un aerosol para el ambientador de la casa.
(Ho comprato un aerosol per il deodorante d'ambiente della casa.)
L'uso di "aerosol" in espressioni idiomatiche è limitato, ma è comunque possibile trovarlo in contesti tecnici o specializzati.
Tuttavia, il termine può essere parte di frasi più elaborate come:
"El aerosol en el aire puede perjudicar la salud."
(L'aerosol nell'aria può danneggiare la salute.)
"Asegúrate de usar el aerosol en un área ventilada."
(Assicurati di usare l'aerosol in un'area ventilata.)
"El aerosol para el asma es muy efectivo."
(L'aerosol per l'asma è molto efficace.)
La parola "aerosol" deriva dall'inglese "aerosol," coniato da "aero-", che significa "aria" e "sol", da "soluzione". La combinazione dei due termini rimanda all'idea di una soluzione disperdibile in un gas.
Sinonimi: - Atomizador - Spray
Contrari: Non ci sono veri contrari in senso stretto, poiché "aerosol" è un termine tecnico specifico. Tuttavia, "liquido" potrebbe essere visto come un concetto opposto nel contesto della forma fisica.