"afiliarse" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /afiˈlaɾ.se/
Nel contesto della lingua spagnola, "afiliarse" significa unirsi o associarsi a un'organizzazione, club, sindacato o gruppo. La parola è di uso comune, utilizzata sia nel parlato che nella scrittura, anche se può risultare più frequente nel contesto scritto, soprattutto nelle comunicazioni formali (come ad esempio documenti ufficiali o contratti).
Voglio affiliarmi a un club di lettura.
Es recomendable afiliarse a un sindicato para proteger tus derechos.
È consigliabile affiliarsi a un sindacato per proteggere i propri diritti.
Decidí afiliarse a una organización benéfica para ayudar a los demás.
"afiliarse" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma può essere usato in contesti specifici per descrivere relazioni e associazioni. Ecco alcune frasi che mostrano come il verbo possa essere usato in contesti più ampi:
Affiliandomi al progetto, ho sentito di fare la differenza.
Estar dispuesto a afiliarse a nuevas causas es fundamental en la sociedad actual.
Essere disposti a affiliarsi a nuove cause è fondamentale nella società attuale.
El empresario se afilió rápidamente a la cámara de comercio.
Il verbo "afiliarse" deriva dal latino "affiliare", che significa "associare", "unire a". È composto dal prefisso "a-" che indica direzione e "filiare", che si riferisce alla creazione di un legame o una filiazione.
Sinonimi: - asociarse - inscribirse - unirse
Contrari: - desvincularse - separarse - disociarse
Questa parola e le sue varianti contribuiscono a delineare un concetto di appartenenza e di comunità, riflettendo l'importanza delle associazioni nella vita sociale e professionale.