"Afine" è utilizzato come aggettivo, e può anche avere un uso come parte di espressioni idiomatiche nella lingua spagnola.
/ a'fine /
In spagnolo, "afine" è un aggettivo che significa "fine", "raffinato" o "ricercato". Può fare riferimento a qualcosa che ha una qualità superiore o a qualcosa di molto sottile. La parola è utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, sebbene la frequenza d'uso possa variare a seconda del contesto. Generalmente, "afine" è più comune in contesti scritti, come testi letterari o formali, piuttosto che nel parlato informale.
"Il tessuto è molto fine e delicato."
"Este vino tiene un sabor afine que me encanta."
"Questo vino ha un sapore raffinato che mi piace molto."
"Su estilo de escritura es bastante afine a la poesía."
Il termine "afine" è talvolta utilizzato in espressioni idiomatiche. Eccone alcune:
"Essere sulla stessa lunghezza d'onda." (significa avere gli stessi ideali o pensieri)
"Encontrar un afine en tus intereses."
"Trovare un affine nei tuoi interessi." (significa trovare qualcuno che condivide gli stessi interessi)
"Tener un gusto afine por la música."
Il termine "afine" deriva dal latino "affinis", che significa "relativo a" o "affine", e si è evoluto nel corso del tempo mantenendo un significato simile.
Sinonimi: - Refinado - Delicado - Sustancial
Contrari: - Grosero - Tosco - Burdo
In conclusione, "afine" è un aggettivo versatile e utilizzato in vari contesti, dal linguaggio letterario a quello quotidiano, con un significato che trasmette un senso di qualità elevata e raffinatezza.