agarrado - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

agarrado (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Agarrado" è un aggettivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /aɡaˈraðo/

Opzioni di traduzione per Italiano

"Agarrado" può essere tradotto in Italiano come: - Afferra - Preso - Agganciato

Significato e utilizzo

In spagnolo, "agarrado" viene utilizzato per descrivere qualcosa che è tenuto o trattenuto con forza. Può riferirsi sia a un oggetto fisico che a un concetto astratto, come una persona che tiene ferme le proprie opinioni o emozioni. Questo termine è usato sia nel parlato colloquiale che nella scrittura, anche se può avere un uso leggermente più informale nelle conversazioni quotidiane rispetto ai testi scritti.

Frequenza d'uso

"Agarrado" è un termine comunemente usato nel linguaggio colloquiale. Si può trovare spesso in contesti informali, come nelle conversazioni quotidiane tra amici o familiari, ma è anche utilizzato in contesti più formali.

Frasi di esempio

  1. "El niño estaba agarrado a la pierna de su madre."
    "Il bambino era aggrappato alla gamba di sua madre."

  2. "Ella se siente agarrada por las expectativas de su familia."
    "Si sente afferrata dalle aspettative della sua famiglia."

Espressioni idiomatiche

"Agarrado" è parte di alcune espressioni idiomatiche, che arricchiscono il suo significato. Eccone alcune:

  1. "Estar agarrado a algo"
    "Essere attaccato a qualcosa."
    (Significa essere molto appassionato o legato a un'idea o un oggetto.)

  2. "Agarrado de manos"
    "Aggrappati per mano."
    (Usato per descrivere una situazione in cui due persone si tengono per mano.)

  3. "Agarrar el toro por los cuernos"
    "Prendere il toro per le corna."
    (Affrontare una situazione difficile con coraggio.)

  4. "No hay que agarrarse de los cabellos"
    "Non bisogna afferrarsi i capelli."
    (Significa non perdere la calma o non agitarsi eccessivamente in situazioni difficili.)

Etimologia

"Agarrado" deriva dal verbo "agarrar", che ha origini spagnole e latino. Il verbo "agarrar" è legato al latino “ad + arripiare”, che significa “afferrarsi”. L'uso di "agarrado" è quindi strettamente associato all'atto fisico di impugnare o prendere qualcosa.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Questa struttura consente di comprendere e contestualizzare la parola "agarrado" in diverse situazioni e significati nel linguaggio spagnolo.



23-07-2024