agobiarse è un verbo riflessivo.
/agoˈβjaɾse/
Il verbo agobiarse significa sentirsi sopraffatti, ansiosi o oppressi da una situazione. Può essere usato per descrivere una sensazione di stress o pressione che porta a una difficoltà nel gestire situazioni quotidiane. La parola è utilizzata frequentemente sia nel parlato che nella scrittura, anche se può apparire più comune nel contesto colloquiale.
Mi agobio con così tanto lavoro a scuola.
Ella suele agobiarse por los plazos de entrega.
L'uso di agobiarse è presente in alcune espressioni idiomatiche. Ecco alcune frasi esemplificative:
Non ti angustiare per le piccole cose.
Es normal agobiarse ante situaciones difíciles.
È normale sentirsi oppressi davanti a situazioni difficili.
Si te agobias, es mejor tomar un respiro profundo.
La parola agobiarse deriva dal latino "agobium", che significa "peso" o "oppressione". Il termine ha evoluto il suo significato per riferirsi a una sensazione di oppressione emotiva piuttosto che fisica.
Sinonimi: - angustiarse - estresarse - abrumarse
Contrari: - relajarse - calmare - desahogarse
Queste informazioni offrono una panoramica completa su agobiarse, evidenziando il suo uso nella lingua spagnola e la sua rilevanza nelle espressioni quotidiane.