agonizar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

agonizar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Agonizar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

/ aɣo.niˈθaɾ / (in Spagna)
/ aɡo.niˈzaɾ / (in America Latina)

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "agonizar" in italiano è "agonizzare".

Significato e uso

"Agonizar" si riferisce al processo di sofferenza che precede la morte, e viene utilizzato per descrivere sia una condizione fisica di una persona in fin di vita, sia in senso figurato per indicare un prolungato stato di sofferenza o difficoltà. È una parola più frequente nel contesto scritto, anche se può essere utilizzata nel parlato, specialmente in contesti drammatici o emotivi.

Frasi di esempio

  1. "El paciente comenzó a agonizar en el hospital."
    "Il paziente ha cominciato ad agonizzare in ospedale."

  2. "La esperanza de vida de este animal es corta y tiende a agonizar rápidamente."
    "L'aspettativa di vita di questo animale è corta e tende ad agonizzare rapidamente."

Espressioni idiomatiche

Il termine "agonizar" non è comunemente utilizzato in molte espressioni idiomatiche, ma può apparire in alcune frasi che enfatizzano stati di sofferenza o crisi:

  1. "Estar agonizando por dentro."
    "Essere in agonía dentro." (Riferito a una persona che sta soffrendo emotivamente.)

  2. "Agonizar entre la vida y la muerte."
    "Agonizzare tra la vita e la morte." (Descrive una situazione estremamente critica.)

Frasi di esempio con espressioni idiomatiche

  1. "Después del accidente, parecía que estaba agonizando entre la vida y la muerte."
    "Dopo l'incidente, sembrava che stesse agonizzando tra la vita e la morte."

  2. "A veces, uno puede agonizar por dentro sin que los demás lo noten."
    "A volte, una persona può agonizzare dentro senza che gli altri se ne accorgano."

Etimologia

"Agonizar" deriva dal latino "agonizare", a sua volta derivato dal greco "ἀγωνίζεσθαι" (agōnizein), che significa "combattere" o "lottare". Questo riflette la lotta finale che si sperimenta in una situazione di vita o di morte.

Sinonimi e contrari

Sinonimi:
- Sufrir (soffrire)
- Morir (morire)
- Languidecer (debilitarsi)

Contrari:
- Vivir (vivere)
- Recuperar (riottenere)
- Sanar (guarire)

Queste informazioni forniscono una visione completa della parola "agonizar", il suo significato, uso, etimologia e relazioni lessicali.



23-07-2024