"Agraz" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "agraz" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /aˈɡɾas/
La parola "agraz" può essere tradotta in italiano come "acido" o "aspro".
In spagnolo, "agraz" si riferisce a un sapore acido, aspro, tipicamente utilizzato per descrivere alcuni frutti o alimenti. Non è una parola di uso comune, ma può apparire nel linguaggio colloquiale e in contesti specifici legati alla gastronomia. Sebbene non sia estremamente frequente, può essere trovato di più nel linguaggio parlato rispetto a quello scritto.
"Il limone ha un sapore aspro che a molti piace."
"Los tomates verdes suelen ser agraz si no están maduros."
La parola "agraz" non è comunemente utilizzata nelle espressioni idiomatiche in spagnolo. Tuttavia, il concetto di "agraz" può essere trovato in alcune frasi che descrivono qualcosa di aspro o sgradevole.
"A volte la vita è aspra, ma bisogna sempre cercare il dolce."
"No todo es agraz en esta experiencia; hay momentos que valen la pena."
"Agraz" deriva dal latino "acer" che significa "aspro" o "acido". Si è evoluto nel tempo mantenendo il significato originale legato ai sapori pungenti.