Il verbo "agredir" è un verbo transitivo e intransitivo della lingua spagnola.
/ aɡɾiˈðiɾ /
La parola "agredir" significa attaccare fisicamente o verbalmente qualcuno, spesso con l'intenzione di infliggere danno. È comunemente usato nel contesto della giustizia, della legge e della quotidianità per descrivere atti di violenza.
La frequenza d'uso di "agredir" è alta, ed è presente sia nel parlato che nella scrittura, ma risulta leggermente più comune nel contesto scritto, specialmente nei notiziari o nei documenti legali.
Los manifestantes fueron agredidos por la policía.
I manifestanti sono stati aggrediti dalla polizia.
Es inaceptable agredir a alguien por sus opiniones.
È inaccettabile aggredire qualcuno per le sue opinioni.
"Agredir" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma può essere usato in contesti figurativi per descrivere atti di parole o attitudini ostili.
Agredir con palabras nunca es la solución a un conflicto.
Aggredire con parole non è mai la soluzione a un conflitto.
A veces las críticas pueden agredir más que los golpes.
A volte le critiche possono aggredire più dei colpi.
En lugar de agredir, deberíamos buscar el diálogo.
Invece di aggredire, dovremmo cercare il dialogo.
Il termine "agredir" deriva dal latino "aggredi", che significa "avvicinarsi" o "attaccare". La radice "ad-" implica "verso" o "a", unita a "gradi", che significa "affrontare".
Sinonimi: - Atacar - Ofender - Asaltar
Contrari: - Defender - Protegere - Aiutare
In conclusione, "agredir" è un termine fondamentale che appare frequentemente in vari contesti di discussione, dalla quotidianità ai documenti legali, segnalando l'importanza di comprendere l'uso appropriato di tale termine.