ajetrear - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

ajetrear (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"ajetrear" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /axeˈtɾeaɾ/

Traduzioni per Italiano

Significato e utilizzo

La parola "ajetrear" è utilizzata per indicare l'azione di rifornire o approvvigionare un luogo con beni o risorse, tipicamente in contesti di magazzinaggio o distribuzione. Si tratta di un termine che non è molto comune nel linguaggio quotidiano, ma può essere incontrato in contesti specifici come la logistica o la gestione delle risorse. La sua frequenza d'uso è maggiore nel contesto scritto che nel parlato orale.

Esempi di frasi

  1. "Es importante ajetrear el almacén antes de la temporada alta."
  2. "È importante approvvigionare il magazzino prima della stagione di punta."

  3. "Tenemos que ajetrear los productos para cubrir la demanda del cliente."

  4. "Dobbiamo rifornire i prodotti per soddisfare la domanda del cliente."

Espressioni idiomatiche

"ajetrear" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche, ma può essere combinato con altre espressioni relative al rifornimento o alla gestione delle risorse. Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio, anche se si tratta di utilizzi più diretti.

  1. "Es esencial ajetrear con anticipación para evitar problemas."
  2. "È essenziale rifornire in anticipo per evitare problemi."

  3. "La empresa necesita ajetrear sus inventarios regularmente."

  4. "L'azienda deve rifornire i suoi inventari regolarmente."

Etimologia

Il termine "ajetrear" deriva dal verbo "jetrear", che a sua volta ha radici nel latino “ad-” (verso) e “ceterus” (altro, diverso), con un significato legato alla fornitura e all’approvvigionamento.

Sinonimi e contrari



23-07-2024