"ajustar" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /axus̺ˈtaɾ/
Le traduzioni di "ajustar" in italiano includono: - aggiustare - regolare - adattare - sistemare
L'azione di "ajustar" implica il modificare, regolare o adattare qualcosa affinché funzioni meglio o sia più appropriato per una certa situazione. È un termine comune utilizzato in vari contesti, inclusi l'economia, il diritto, e situazioni quotidiane. La frequenza d'uso è piuttosto alta sia nel parlato che nello scritto, ma può variare a seconda del contesto specifico.
È importante aggiustare il budget prima delle spese.
Necesitamos ajustar el horario para que todos puedan asistir.
"ajustar" è presente in alcune espressioni idiomatiche.
Ejemplo: Después de tantos años, decidieron ajustar cuentas y dejar el pasado atrás.
Ajustar el tiro
Ejemplo: Nos dimos cuenta de que debíamos ajustar el tiro para lograr el objetivo.
Ajustar la mira
Il verbo "ajustar" deriva dal latino "iustare", che significa "giustificare" o "stabilire". Il prefisso "a-" implica l'azione di avvicinarsi o raggiungere un obiettivo.
Sinonimi: - regular - adaptar - modificar - corregir
Contrari: - desajustar (disregolare) - desadaptar (non adattare)