"ajuste" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /a'xuste/
In spagnolo, "ajuste" si riferisce a un atto o un processo di modifica o correzione per migliorare qualcosa. Può essere usato in diversi contesti, come quello economico (aggiustamenti fiscali), giuridico (regolazione delle norme) o medico (adattamenti nei trattamenti). È una parola di uso abbastanza frequente, sia nel parlato che nella scrittura.
L'aggiustamento dei prezzi ha provocato una protesta tra i consumatori.
Necesitamos un ajuste en el plan de trabajo para cumplir con las fechas.
La parola "ajuste" può apparire in varie espressioni idiomatiche. Ecco alcune di esse:
Significato: Sistemare o risolvere divergenze in termini finanziari o di responsabilità.
Ajustar cuentas con alguien.
Significato: Affrontare una situazione con qualcuno, solitamente riguardo a conflitti o debiti.
Ajustarse al presupuesto.
Significato: Rimanere all'interno dei limiti di spesa stabiliti.
No hay ajuste sin sacrificio.
Il termine "ajuste" deriva dal verbo "ajustar," che a sua volta è composto da "a-" e "justar," il quale ha origine dal latino "iustum," che significa "giusto" o "corretto." L'evoluzione del termine ha portato al suo attuale significato di "correggere" o "regolare."