"Al contado" è una locuzione preposizionale.
/ al konˈtaðo /
"Al contado" può essere tradotto come "in contanti" o "per contante".
"Al contado" è un'espressione utilizzata nel contesto legale ed economico per riferirsi a pagamenti effettuati immediatamente in denaro, senza l'utilizzo di crediti o finanziamenti. La frequenza di utilizzo è bastante comune, specialmente in registri formali e documenti legali, ma può verificarsi anche nel linguaggio colloquiale.
Traduzione in italiano: "Devo pagare l'auto in contanti per evitare interessi."
Frase in spagnolo: "La tienda solo acepta compras al contado."
"Al contado" non è comunemente associato a espressioni idiomatiche, ma può apparire in contesti contrattuali o legali. Tuttavia, è utile in combinazione con altre espressioni.
Traduzione in italiano: "Se paghi in contanti, ottieni uno sconto."
Frase in spagnolo: "Las ventas al contado han aumentado en el último año."
Traduzione in italiano: "Le vendite in contanti sono aumentate nell'ultimo anno."
Frase in spagnolo: "Prefiero comprar al contado para evitar deudas."
L'espressione "al contado" deriva dell'espagnolo, dove "contado" si riferisce a qualcosa che è contato o contabilizzato, indicando quindi un pagamento immediato, rispetto a una transazione differita o basata su credito.