La parola "alabe" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica della parola "alabe" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /aˈla.βe/.
La traduzione di "alabe" in italiano è "alaba" o "ala".
In spagnolo, "alabe" si riferisce a una deformazione, specialmente nei contesti ingegneristico e architettonico, dove si indica una distorsione o un curvatura non desiderata di materiali o strutture. Viene utilizzata frequentemente in ambito tecnico e scientifico.
La parola è più comune nella scrittura, in contesti come rapporti tecnici o articoli scientifici, piuttosto che nel parlato quotidiano.
La estructura del puente presenta un notable alabe que debe ser corregido.
(La struttura del ponte presenta un notevole alabe che deve essere corretto.)
Los ingenieros están analizando el alabe del material utilizado.
(Gli ingegneri stanno analizzando l'alabe del materiale utilizzato.)
L'uso della parola "alabe" in espressioni idiomatiche è limitato, ma è talvolta usata in contesti tecnici per descrivere situazioni di malfunzionamento o difetti. Tuttavia, qui ci sono alcune frasi che la includono in contesti più ampi:
Si no se corrige el alabe, la construcción podría sufrir daños importantes.
(Se non si corregge l'alabe, la costruzione potrebbe subire danni importanti.)
La revisión del alabe en la estructura es crucial para la seguridad del edificio.
(La revisione dell'alabe nella struttura è cruciale per la sicurezza dell'edificio.)
La parola "alabe" deriva dal latino "alaba", che significa ala o un elemento che si estende da una parte. L'evoluzione del termine si è orientata verso contesti di deformazione e distorsione in applicazioni ingegneristiche.
Sinonimi: deformación (deformazione), distorsión (distorsione).
Contrari: alineación (allineamento), rectitud (rettitudine).