Parte del discorso: Verbo.
Trascrizione fonetica: /alaˈnaɾ/ Trascrizione fonetica in italiano: /alaˈnar/
Significati e Utilizzo: Il verbo "allanar" in spagnolo significa "livellare" o "spianare". Viene utilizzato per descrivere l'azione di rendere uniforme o liscio un terreno, una superficie o una situazione. È un termine abbastanza comune sia nell'uso scritto che in quello parlato della lingua spagnola.
Tempi Verbali: Al presente: allano Al passato: allané Al futuro: allanaré
Esempi: 1. Tuvieron que allanar el terreno antes de construir la casa. (Hanno dovuto livellare il terreno prima di costruire la casa.) 2. Mañana allanaré la carretera para que sea segura para conducir. (Domani spianerò la strada affinché sia sicura da percorrere.)
Espressioni Idiomatiche: L'espressione "allanar el camino" è un'espressione idiomatica comune che significa "spianare la strada" nel senso figurato, ovvero preparare il terreno o facilitare il compito di qualcuno. Di seguito sono presenti alcune frasi con espressioni idiomatiche contenenti il termine "allanar":
Etimologia: Il termine "allanar" deriva dal latino "ad planāre" che significa "render piano".
Sinonimi: - Nivelar - Afilar - Alisar
Contrari: - Irregolare - Rugoso - Accidentato