alojar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

alojar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"alojar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "alojar" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /aloˈxaɾ/.

Traduzione in Italiano

Le opzioni di traduzione per "alojar" in italiano sono: - alloggiare - ospitare - accogliere

Significato e utilizzo

In spagnolo, "alojar" significa fornire un luogo dove qualcuno possa rimanere o abitare temporaneamente. È comunemente utilizzato nel contesto di viaggi, turismo o sistemi di ospitalità. La frequenza d'uso è abbastanza alta, specialmente in contesti scritti, come articoli di viaggio, guide turistiche e programmi di alloggio, ma è anche comune nel parlato quotidiano.

Frasi di esempio

  1. "Decidimos alojar a nuestros amigos en nuestra casa durante su visita."
    "Abbiamo deciso di ospitare i nostri amici a casa nostra durante la loro visita."

  2. "Es importante alojar a las personas de manera segura y cómoda."
    "È importante ospitare le persone in modo sicuro e confortevole."

  3. "El hotel puede alojar hasta trescientos huéspedes."
    "L'hotel può ospitare fino a trecento ospiti."

Espressioni idiomatiche

"alojar" non è una parola frequentemente utilizzata nelle espressioni idiomatiche, ma può apparire in alcune frasi colloquiali.

Frasi con espressioni idiomatiche

  1. "No te preocupes, siempre habrá un lugar donde alojar tu cabeza."
    "Non preoccuparti, ci sarà sempre un posto dove appoggiare la tua testa." (riferito al trovare un luogo dove dormire).

  2. "Al hogar de un amigo, siempre se puede alojar."
    "A casa di un amico, si può sempre essere accolti." (sottolinea la disponibilità di accoglienza tra amici).

Etimologia

Il termine "alojar" deriva dal verbo latino "illae", participio passato di "illigare", che significa "legare". Con il passare del tempo, si è trasformato nel contesto di fornire un luogo in cui legare o trattenere qualcuno.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - hospedar - albergar - recibir

Contrari: - desalojar (sfrattare) - desocupar (liberare, sgomberare)



22-07-2024