La parola "alrededores" è un sostantivo plurale.
La trascrizione fonetica di "alrededores" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: [al.re.ðe.ˈɾo.ɾes]
In italiano, "alrededores" può essere tradotto come "dintorni", "contorni" o "circondari".
"Alrededores" si riferisce all'area o allo spazio che circonda un luogo specifico. È comunemente usata per descrivere ciò che si trova nelle vicinanze di una determinata posizione. La parola è di uso frequente sia nel parlato che nella scrittura, ma si trova in contesti più legati alle descrizioni geografiche e spaziali.
"Vivo nei dintorni della città."
"Los alrededores del lago son muy bonitos en otoño."
"I dintorni del lago sono molto belli in autunno."
"Es peligroso caminar solo en los alrededores por la noche."
Sebbene la parola "alrededores" non faccia parte di molte espressioni idiomatiche, viene utilizzata in alcune costruzioni comuni. Ecco alcune frasi:
"Guardare i dintorni prima di attraversare la strada è importante."
"Explorar los alrededores puede ser muy divertido."
"Esplorare i dintorni può essere molto divertente."
"Me gusta pasear por los alrededores del parque."
La parola "alrededores" deriva dall'unione di "alrededor", che significa "attorno" o "intorno", e il suffisso "-es", che indica il plurale. L'origine etimologica si collega al latino "circum", che significa "intorno".
Sinonimi: - Dintorni - Contorni - Circostanti
Contrari: - Centro - Interno - Cuore
La parola "alrededores" è dunque ben radicata nel linguaggio spagnolo e viene utilizzata frequentemente per descrivere un contesto spaziale rispetto a una specifica localizzazione.