"Alterarse" è un verbo riflessivo.
/laɾ.teˈɾaɾ.se/
"Alterarse" significa subire un cambiamento, solitamente emotivo o fisico. Viene utilizzato per descrivere momenti di emozione intensa, come lo stress o la rabbia. Questa parola è usata sia nel parlato orale che in quello scritto, ma tende a essere più comune nel linguaggio colloquiale, specie in contesti in cui si esprimono emozioni.
Me altero fácilmente cuando hay mucho ruido.
(Mi altero facilmente quando c'è molto rumore.)
Ella se alteró al escuchar la noticia.
(Si è alterata nel sentire la notizia.)
No te alteres por cosas pequeñas.
(Non ti alterare per cose piccole.)
"Alterarse" non è utilizzato frequentemente in espressioni idiomatiche classiche, tuttavia, può essere parte di frasi più lunghe che esprimono stati emotivi.
Se alteró tanto que empezó a gritar.
(Si è alterato così tanto che ha cominciato a urlare.)
No quiero alterarme por problemas que no tienen solución.
(Non voglio alterarmi per problemi che non hanno soluzione.)
Es fácil alterarse cuando se está cansado.
(È facile alterarsi quando si è stanchi.)
Il termine "alterarse" deriva dal latino "alterare", che significa "cambiare". La forma riflessiva indica che l'azione di cambiare ha un effetto sull'individuo stesso.