"Alternativa" è un sostantivo.
/alteɾˈnatiβa/
In italiano, "alternativa" si traduce con "alternativa", mantenendo lo stesso significato.
"Alternativa" si riferisce a una scelta o opzione tra due o più possibilità. È utilizzata in vari contesti, come nel diritto, nella diplomazia, e in generale nella quotidianità, per descrivere diverse opzioni disponibili. La frequenza d'uso della parola è abbastanza alta, sia nel parlato che nello scritto.
La propuesta de ley tiene una alternativa viable.
La proposta di legge ha un'alternativa valida.
Necesitamos una alternativa para resolver el problema.
Abbiamo bisogno di un'alternativa per risolvere il problema.
L'uso della parola "alternativa" è presente in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcune di esse:
Alternativa a la vista
"No hay una alternativa a la vista para este conflicto."
Non c'è un'alternativa in vista per questo conflitto.
Buscar una alternativa
"Es importante buscar una alternativa antes de tomar una decisión definitiva."
È importante cercare un'alternativa prima di prendere una decisione definitiva.
No hay alternativa
"En este caso, no hay alternativa a seguir las reglas establecidas."
In questo caso, non c'è alternativa al seguire le regole stabilite.
Alternativa sobre la mesa
"La alternativa sobre la mesa es un acuerdo beneficioso para ambas partes."
L'alternativa sul tavolo è un accordo vantaggioso per entrambe le parti.
La parola "alternativa" deriva dal latino "alternativa", che significa "opzione" o "scelta", a sua volta derivata da "alternare", che significa "prendere a turno".
La parola "alternativa" è quindi significativa in vari contesti, con una ricca gamma di utilizzi sia nel linguaggio comune che in ambiti specifici.