La parola "alumbrado" è un sostantivo maschile in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "alumbrado" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /alu̯mˈbɾaðo/.
Le possibili traduzioni di "alumbrado" in italiano sono: - illuminato - luminoso - chiarimento (in contesto specifico)
"Alumbrado" si riferisce principalmente all'atto di illuminare o a qualcosa che è illuminato. Può anche indicare un'illuminazione in senso figurato, come in chiarire un concetto o un'idea. La frequenza d'uso di "alumbrado" è piuttosto comune e viene utilizzato sia nel parlato che nello scritto, anche se può essere più frequente in contesti formali o letterari.
El camino estaba completamente alumbrado por las farolas.
(Il sentiero era completamente illuminato dai lampioni.)
Su rostro estaba alumbrado por una alegría contagiosa.
(Il suo volto era illuminato da una gioia contagiosa.)
L'uso di "alumbrado" in espressioni idiomatiche non è molto comune, ma ci sono frasi che evocano il concetto di chiarimento o illuminazione.
Me ha alumbrado con sus consejos, ahora entiendo mejor la situación.
(Mi ha illuminato con i suoi consigli, ora capisco meglio la situazione.)
La lectura me alumbró la mente y descubrí nuevas ideas.
(La lettura mi ha illuminato la mente e ho scoperto nuove idee.)
Ese descubrimiento alumbró el camino para futuras investigaciones.
(Quella scoperta ha illuminato il cammino per future ricerche.)
La parola "alumbrado" deriva dal verbo "alumbrar", che significa "illuminare" e ha radici latine nel termine "alumbrāre", che combina preposizione "ad-" e il verbo "lumen", che significa "luce".
In sintesi, "alumbrado" è una parola versatile in spagnolo che può essere utilizzata in vari contesti, sia letterali che figurativi, e richiama l'idea di luce e chiarimento.