Verbo - infinito presente.
/amalɣaˈmarse/
Il verbo "amalgamarse" in Spagnolo significa unirsi o mescolarsi in maniera omogenea o intima con qualcosa o qualcuno.
Viene utilizzato principalmente nel contesto orale.
¡Déjame en paz! No quiero amalgamarme con gente como tú.
(Lasciami stare! Non voglio unirmi a gente come te.)
En la empresa, es fundamental amalgamarse con los valores y la cultura organizativa.
(Nell'azienda, è fondamentale unirsi ai valori e alla cultura organizzativa.)
Juan tiene la capacidad de amalgamarse con el entorno rápidamente allá donde vaya. (Juan ha la capacità di integrarsi perfettamente nell'ambiente velocemente ovunque vada.)
Amalgamarse con la multitud: fondersi con il gruppo o con molte persone.
La parola "amalgamarse" deriva dal latino ad- (verso, direzione) e malgamare (amalgamare).