amuñecado - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

amuñecado (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Sostantivo

Trascrizione fonetica

amuˈɲekaðo

Opzioni di traduzione per Italiano

  1. accucciato
  2. raggomitolato

Significato

La parola "amuñecado" in spagnolo si riferisce a qualcosa o qualcuno che è curvo, piegato o acciambellato. Viene utilizzata per descrivere qualcosa che è arrotolato su se stesso o piegato in una posizione a cerchio. La parola viene utilizzata principalmente nel linguaggio scritto.

Esempi

  1. El gato se quedó amuñecado en su cesta. (Il gatto si raggomitolò nel suo cestino.)
  2. La niña estaba amuñecada en el sofá con una manta. (La bambina era accucciata sul divano con una coperta.)

Espressioni idiomatiche

  1. Hacerse un ovillo: Significa acciambellarsi o accucciarsi su se stessi per riscaldarsi o rilassarsi.
  2. La perrita se hizo un ovillo junto al fuego. (La cagnolina si è accucciata vicino al fuoco.)

  3. Estar hecho un ovillo: Fare riferimento a una persona o animale che si è acciambellato su se stesso.

  4. Después de la fiesta, el niño estaba hecho un ovillo en la cama. (Dopo la festa, il bambino era acciambellato sul letto.)

Etimologia

La parola "amuñecado" deriva dal verbo spagnolo "amuñecar", che significa "piegare, acciambellare". La radice della parola proviene dal termine "muñeca", che può significare "modo morbido di allacciare, curvare o piegare".

Sinonimi

Contrari



3