amusgar las orejas - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

amusgar las orejas (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso:

Verbo composto.

Trascrizione fonetica:

/aˈmus.ɣaɾ las oˈɾexas/

Opzioni di traduzione per Italiano:

  1. Chiudere le orecchie.
  2. Tapparsi le orecchie.

Significato:

Il verbo composto "amusgar las orejas" in spagnolo viene utilizzato per indicare l'azione di tappare o chiudere le orecchie con le mani o con altro materiale per non sentire qualcosa.

Questo tipo di espressione è più comune nel parlato orale.

Esempi:

  1. ¡No puedo soportar su música tan alta! ¡Tengo que amusgar las orejas!
    Non riesco a sopportare la sua musica così alta! Devo tapparmi le orecchie!

  2. Durante el concierto, la multitud amusgaba las orejas para protegerse del ruido.
    Durante il concerto, la folla tappava le orecchie per proteggersi dal rumore.

Espressioni idiomatiche:

Nel contesto delle espressioni idiomatiche spagnole, "amusgar las orejas" è meno comune, ma può essere usato in situazioni in cui si desidera isolarsi o proteggersi da qualcosa di fastidioso.

Etimologia:

La parola "amusgar" deriva dal latino "admusculāre", che significa letteralmente "spingere verso" o "appoggiare in". Nel tempo, il significato si è evoluto per includere l'idea di coprire o tappare qualcosa.

Sinonimi:

  1. Taparse las orejas
  2. Cubrirse las orejas

Contrari:

  1. Destaparse las orejas
  2. Descubrir las orejas


3