La parola "anca" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica della parola "anca" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /ˈaŋ.ka/
La parola "anca" si traduce in italiano come "anca".
In spagnolo, "anca" si riferisce alla parte laterale del corpo umano, in particolare la zona che si trova sopra la coscia e sotto la vita. Viene utilizzata in vari contesti, sia nella lingua parlata che in quella scritta, anche se è più comune nel linguaggio quotidiano. La frequenza d'uso è abbastanza alta, specialmente in contesti medici, sportivi o di benessere.
El médico examinó la anca del paciente.
Il medico ha esaminato l'anca del paziente.
Ella se lastimó la anca mientras corría.
Si è fatta male all'anca mentre correva.
La parola "anca" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche, ma ha un'importanza particolare nel contesto di alcuni detti regionali o nel linguaggio colloquiale riguardo alla salute e al movimento.
Aunque me duele la anca, no me rindo.
Anche se mi fa male l'anca, non mi arrendo.
Con la anca fría, el baile no es lo mismo.
Con l'anca fredda, ballare non è la stessa cosa.
La parola "anca" deriva dal latino "anca", che indicava la parte del corpo che oggi conosciamo. Il termine è utilizzato nelle lingue romanze con significati simili.
In sintesi, "anca" è una parola italiana e spagnola che rinvia a un'importante parte del corpo, utilizzata in contesti vari e con una rilevanza particolare in fisioterapia e medicina.