L'aggettivo "andrajoso" si riferisce a qualcosa che ha a che fare con i ciottoli o che è ricoperto di ciottoli.
/ andɾaˈxoso /
Inspiegabilmente utilizzato in contesti relativi a paesaggi, luoghi o superfici descritti come coperti di ciottoli, "andrajoso" è un termine relativamente specifico, quindi il suo uso è più comune nel linguaggio scritto che in quello parlato. È più predominante in testi di geografia, descrizioni ambientali e poesi piuttosto che nella conversazione quotidiana.
La playa era andrajosa y difícil de caminar.
"La spiaggia era ciottolosa e difficile da camminare."
El camino andrajoso nos llevó a una hermosa cueva.
"Il sentiero ciottoloso ci ha portato a una bellissima grotta."
L'uso di "andrajoso" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzato in contesti simili per trasmettere l'idea di un percorso difficile o spiacevole.
Caminar por un sendero andrajoso es como caminar sobre huevos.
"Camminare su un sentiero ciottoloso è come camminare su delle uova."
En una montaña andrajosa, cada paso cuenta.
"Su una montagna ciottolosa, ogni passo conta."
Il termine "andrajoso" deriva dall'aggettivo spagnolo "andrajo", che significa "straccio" o "pezzo di stoffa", associato all'idea di qualcosa di irregolare o disordinato. La combinazione con il suffisso "-oso" implica abbondanza o qualità.