"Angarillas" è un sostantivo plurale.
La trascrizione fonetica di "angarillas" in alfabeto fonetico internazionale è /aŋɡaˈriʝas/.
Non esiste una traduzione diretta di "angarillas" in italiano, ma può riferirsi a qualcosa di simile a "piccole barre" o "piccole strutture di supporto".
In spagnolo, "angarillas" si riferisce a una serie di barre o supporti, spesso utilizzati nel contesto di costruzioni o strutture ingegneristiche. Il termine non è molto comune e viene utilizzato prevalentemente in contesti tecnici e scritti, piuttosto che nel parlato colloquiale.
Las angarillas son esenciales para la estabilidad de la estructura.
(Le angarillas sono essenziali per la stabilità della struttura.)
Los ingenieros diseñaron las angarillas para soportar el peso adicional.
(Gli ingegneri hanno progettato le angarillas per sopportare il peso aggiuntivo.)
"Angarillas" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche spagnole; tuttavia, nel contesto ingegneristico, può apparire in frasi che indicano la necessità di supporto o stabilità. Di seguito sono riportate alcune frasi che possono includere il concetto di supporto associative a "angarillas":
No subestimes la importancia de las angarillas en un puente.
(Non sottovalutare l'importanza delle angarillas in un ponte.)
Cada angarilla cuenta en el diseño de estructuras complejas.
(Ogni angarilla conta nella progettazione di strutture complesse.)
Sin las angarillas adecuadas, la construcción no será segura.
(Senza le angarillas adeguate, la costruzione non sarà sicura.)
Il termine "angarillas" deriva dalla parola "angarilla", un diminutivo di "angar", che in alcune regioni si riferisce a supporti o strutture di sostegno.