"Animoso" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è /aniˈmo.so/.
"Animoso" si traduce in italiano come "animoso", "coraggioso", "ardente", o "intrepido".
In spagnolo, "animoso" descrive una persona che è piena di ardore, coraggio e determinazione. Può anche riferirsi a qualcuno che è vivace e mostra entusiasmo. La parola è utilizzata sia nel parlato che nello scritto, ma ha una frequenza di utilizzo più alta nel linguaggio colloquiale per esprimere entusiasmo o incoraggiamento.
Esempi di utilizzo: - "El discurso del líder fue muy animoso." - "Il discorso del leader è stato molto animoso."
La parola "animoso" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma può apparire in contesti che esprimono entusiasmo o determinazione. Ecco alcune frasi che mostrano l'uso colloquiale della parola:
"Nonostante le difficoltà, ha mantenuto uno spirito animoso."
"Necesitamos un poco de ánimo animoso en este proyecto."
"Animoso" deriva dal latino "animosus", che significa "pieno di anima" o "coraggioso". Questo termine è correlato a "ánimo", che in spagnolo indica "anima" o "spirito".
Sinonimi: ardente, entusiasta, coraggioso, vigoroso, energico. Contrari: apatico, indifferente, timido, disanimato.
In sintesi, "animoso" è un aggettivo che esprime vivacità, coraggio e determinazione, usato prevalentemente in contesti colloquiali, con una fama di ispirare gli altri con entusiasmo.