La parola "anteojos" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "anteojos" è /ante'o.xos/.
"Anteojos" può essere tradotto in italiano con "occhiali".
"Anteojos" si riferisce a un dispositivo ottico indossato davanti agli occhi per migliorare la vista o proteggerli. Questo termine è usato frequentemente in contesti sia parlati che scritti, ma può variare in popolarità a seconda della regione. Generalmente, è un termine comune per descrivere occhiali da vista o occhiali da sole.
Esempi di utilizzo: - Llevo anteojos para leer. - (Porto gli occhiali per leggere.)
"Anteojos" non è tipicamente associato a molte espressioni idiomatiche comuni in spagnolo, ma viene utilizzato in alcune frasi che esprimono il concetto di visione o chiarezza.
Esempi di espressioni: - Ver las cosas con anteojos de aumento. - (Vedere le cose con lenti di ingrandimento.)
(Usare occhiali per non perdere la messa a fuoco.)
Mirar el mundo a través de anteojos rosados.
Il termine "anteojos" deriva dalla combinazione di "ante", che significa "davanti", e "ojos", che significa "occhi". Il termine è quindi un riferimento diretto all'uso di questi dispositivi davanti agli occhi.
Sinonimi: - "Gafas" (usato in alcune regioni) - "Lentes" (che si riferisce più specificamente a lenti, ma spesso usato per occhiali)
Contrari: - "Ceguera" (cecità) - "Invisibilidad" (invisibilità)
Questa parola gioca un ruolo importante nella vita quotidiana, poiché molti utilizzano "anteojos" per migliorare la propria qualità della vista e, di conseguenza, la propria qualità di vita.