"Apacible" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "apacible" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /apaˈθiβle/ (in spagnolo castigliano) o /apaˈsible/ (in spagnolo latino).
"Apacible" è utilizzato per descrivere una persona o una situazione che è calma, tranquilla, composta e priva di conflitti. Può riferirsi a una qualità personale o all'atmosfera di un ambiente. La parola è di uso comune sia nel parlato orale che nel contesto scritto, con una frequenza moderata.
El lago estaba apacible en la mañana.
Il lago era pacifico al mattino.
Su comportamiento apacible ayudó a tranquilizar a los demás.
Il suo comportamento calmo aiutò a tranquillizzare gli altri.
"Apacible" non è comunemente associato a molte espressioni idiomatiche, ma è usato in contesti che mettono in risalto la calma o la tranquillità. Di seguito ci sono alcune frasi che evidenziano questa caratteristica:
Después de una tormenta, todo vuelve a ser apacible.
Dopo una tempesta, tutto torna ad essere tranquillo.
Necesito un ambiente apacible para concentrarme.
Ho bisogno di un ambiente calmo per concentrarmi.
La plática fue apacible y sin conflictos.
La discussione è stata tranquilla e senza conflitti.
Su voz apacible era reconfortante.
La sua voce calma era confortante.
La parola "apacible" deriva dal latino "pacificus," che significa "pacifico, tranquillo", composto dalle radici "pax" (pace) e "facere" (fare).
Sinonimi:
- Tranquilo
- Sereno
- Calmo
Contrari:
- Agitado
- Turbulento
- Inquieto
Questa panoramica su "apacible" dovrebbe offrirti una comprensione completa della parola e del suo utilizzo nella lingua spagnola.