"Aparcar" significa "fermare un veicolo in un luogo designato" o "mettere un veicolo in un parcheggio". Viene utilizzato sia nel contesto militare che generale quando ci si riferisce a sistemare veicoli. È una parola comune nella lingua spagnola, usata sia nel parlato che nello scritto, con un uso più frequente nelle conversazioni quotidiane.
È importante parcheggiare l'auto in un luogo sicuro.
Después de un largo viaje, decidimos aparcar en la primera gasolinera.
Dopo un lungo viaggio, abbiamo deciso di parcheggiare nella prima stazione di servizio.
No olvides aparcar bien para no recibir una multa.
Il termine "aparcar" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche, ma qui ci sono alcune espressioni correlate che possono contenere l’idea di "mettere qualcosa da parte" o "fermare".
(Mettere da parte i problemi.)
Aparcar la discusión.
(Fermare la discussione.)
Es necesario aparcar las diferencias por un momento.
Il verbo "aparcar" deriva dall’unione del prefisso "a-" e il sostantivo "parque", che si riferisce al "parcheggio" in spagnolo. L'origine può essere ricondotta al latino "parricare", che significa "parcheggiare".
Queste informazioni dovrebbero fornire una visione completa sulla parola "aparcar" nella lingua spagnola, includendo significato, uso e contesto.