"Aparente" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica della parola "aparente" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /apaˈɾente/.
Le traduzioni di "aparente" in italiano includono: - apparente
"Aparente" in spagnolo significa "che appare" o "che sembra", senza necessariamente riflettere la verità. È utilizzata frequentemente tanto nel parlato quanto nello scritto. Tuttavia, può essere più comune nel contesto scritto, specialmente in contesti formali e legali. Il suo uso è abbastanza frequente e può essere utilizzato in vari ambiti, dalla conversazione quotidiana alla legalità.
La sua apparenza è apparente, ma la sua personalità è diversa.
La solución que propusiste parece aparente, pero no es viable.
"Aparente" è usato in alcune espressioni idiomatiche, anche se meno frequentemente rispetto ad altri termini. Tuttavia, ecco alcuni esempi:
Non tutto ciò che brilla è oro, a volte è solo apparente.
La paz que parece aparente puede esconder conflictos.
La pace che sembra apparente può nascondere conflitti.
El éxito aparente de la empresa no refleja su verdadero estado financiero.
Il termine "aparente" deriva dal latino "apparentem", che è il participio presente del verbo "apparere", il quale significa "apparire" o "essere visibile". Questo sottolinea l'idea di una presenza che può non corrispondere alla realtà.
Questa analisi della parola "aparente" offre una panoramica completa sulle sue caratteristiche, usi, e significati nel contesto della lingua spagnola.