"Apartadizo" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "apartadizo" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /apaɾtaˈðizo/.
La traduzione di "apartadizo" in italiano è "ripostiglio" o "luogo di isolamento".
In spagnolo, "apartadizo" si riferisce a un luogo o a uno spazio che è separato o appartato, solitamente utilizzato per riporre oggetti, documenti o per creare un'area di isolamento. La parola è meno comune nel linguaggio colloquiale e viene spesso utilizzata in contesti più formali o letterari. La sua frequenza d'uso è moderata, e tende ad apparire più frequentemente in contesti scritti rispetto al parlato.
El apartadizo de la biblioteca está lleno de libros antiguos.
(Il ripostiglio della biblioteca è pieno di libri antichi.)
Encontré un apartado en el jardín que me parece perfecto para un apartadizo.
(Ho trovato un'area nel giardino che mi sembra perfetta per un ripostiglio.)
Non ci sono espressioni idiomatiche largamente diffuse che utilizzano la parola "apartadizo". Tuttavia, ci possono essere contesti in cui si usano frasi che indicano il concetto di separazione o isolamento, ma non specificamente con la parola "apartadizo".
La parola "apartadizo" deriva dal verbo "apartar", che significa "separare" o "distaccare", a cui è stato aggiunto il suffisso "-izo", usato in spagnolo per formare sostantivi che indicano luoghi o strumenti.
Questa analisi di "apartadizo" offre una comprensione della sua applicazione e significato nel contesto della lingua spagnola.