apasionar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

apasionar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Apasionar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /apa'sjonaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

"Apasionar" può essere tradotto in italiano con "appassionare".

Significato e uso

"Apasionar" significa suscitare una forte emozione o passione in qualcuno. Viene utilizzato in contesti sia orali che scritti, ed è comune nel linguaggio quotidiano spagnolo. Si può dire che "apasionar" è utilizzato frequentemente nel parlato, soprattutto quando si parla di interessi o hobby.

Frasi di esempio

  1. La música me apasiona profundamente.
  2. La musica mi appassiona profondamente.

  3. A él le apasiona el fútbol más que nada.

  4. A lui appassiona il calcio più di ogni altra cosa.

Espressioni idiomatiche

L'uso di "apasionar" in espressioni idiomatiche non è molto diffuso. Tuttavia, può essere usato in alcune combinazioni comuni che esprimono entusiasmo o fervore.

Esempi di espressioni idiomatiche

  1. Me apasiona esta película.
  2. Questa pellicola mi appassiona.

  3. Ellos están apasionados por la naturaleza.

  4. Loro sono appassionati della natura.

  5. Su trabajo le apasiona cada día más.

  6. Il suo lavoro la appassiona sempre di più ogni giorno.

Etimologia

"Apasionar" deriva dal latino "passionare", il quale proviene da "passio", che significa "sofferenza" o "emozione intensa". Nel corso del tempo, il termine ha evoluto il suo significato per riferirsi a un forte interesse o attrazione.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari



23-07-2024