"Apenado" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "apenado" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /apeˈnaðo/.
In italiano, "apenado" può essere tradotto come: - addolorato - afflitto - rattristato
Il termine "apenado" si riferisce a uno stato emotivo di afflizione o tristezza. È utilizzato principalmente per descrivere una persona che prova dolore, pena o dispiacere, spesso in risposta a una situazione difficile o luttuosa. La parola ha un uso relativamente comune nel linguaggio sia parlato che scritto, ma è più frequente nelle espressioni scritte, come testi letterari o discorsi formali.
Era addolorato per la perdita del nonno.
Me siento apenado al ver tanto sufrimiento.
Il termine "apenado" è presente in alcune espressioni idiomatiche spagnole. Anche se non è una parola che forma specifiche frasi idiomatiche molto conosciute, è spesso utilizzata in contesti emotivi legati a situazioni di tristezza o di sfortuna.
Ho il cuore rattristato.
Su rostro apenado reflejaba su dolor interno.
Il suo volto afflitto rifletteva il suo dolore interno.
Estaba apenado, pero decidió seguir adelante.
"Apenado" deriva dal verbo "apenar", che significa "causare pena" o "addolorare". La radice del verbo è legata all'antico termine "pena", che indica una condizione dolorosa o di sofferenza.