Il termine "apercibir" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /apeɾθiˈβiɾ/.
"Apercibir" significa generalmente "avvisare" o "informare" qualcuno riguardo a una situazione o a un fatto. È una parola utilizzata frequentemente nel contesto legale, dove si può riferire a un avviso formale di un'azione che deve essere intrapresa.
In spagnolo, "apercibir" può essere utilizzato in contesti sia orali che scritti, ma trova una maggiore frequenza d'uso in contesti formali e legali, nei quali è importante fornire notifiche ufficiali.
Esempi di uso:
1. El juez apercibió a la parte demandada sobre la obligación de comparecer.
Il giudice ha avvisato la parte convenuta riguardo all'obbligo di comparire.
"Apercibir" non ha molte espressioni idiomatiche specifiche, ma appare frequentemente in locuzioni legate al diritto e alla notifica di obblighi. Ecco alcune frasi di esempio:
El abogado apercibió a su cliente sobre la importancia de cumplir con el plazo.
L'avvocato ha avvisato il suo cliente sull'importanza di rispettare la scadenza.
Se apercibe a los testigos de la necesidad de su comparecencia.
Si avvisa i testimoni della necessità della loro comparsa.
Apercibir a los involucrados sobre las consecuencias legales del contrato es fundamental.
Avvisare i coinvolti sulle conseguenze legali del contratto è fondamentale.
Il termine "apercibir" deriva dal latino "percipere", dove "per-" significa "completamente" e "capere" significa "prendere". In questo caso, "apercibir" significa "prendere coscienza" o "prendere nota" di qualcosa.
Sinonimi: - advertir (avvertire) - notificar (notificare)
Contrari: - ignorare (ignorare) - trascurar (trascurare)